«Бабушка, дайте на хлебушку», – спозаранку стучит в калитку аккуратненького дворика в пригороде девочка лет тринадцати. Хозяйка-пенсионерка, знающая цену времени и деньгам, торопится открыть. И в ответ на душещипательный рассказ о нелегкой сиротской доле тут же предлагает: «Деточка, я тебе овощей свежих прямо с грядки, молока парного банку и деньгами не обижу, только помоги прополоть морковку».
Окинув недобрым взглядом четыре полутораметровых рядочка растений, «деточка» резко меняет тон: «Ты, чо, старая, эт я на тебя горбатиться буду?».
Лариса Гордей
Прочитано 10484 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, Лариса!"Просящему у тебя дай"- сказал Христос. А к какой категории отнести не желающих "горбатиться"? И много у вас сегодня таковых?
Наталья Каминская (Дубинская)
2011-03-09 18:44:55
Для меня первым и чуть ли не самым важным показателем является заголовок.У автора он всегда бросается в глаза и притягивает внимание. После этого не прочесть нельзя... А о сюжетах - отдельная история. Вижу журналиста - до мозга костей: "Что вижу, о том пою...". Одним словом, списано из жизни. И главное - все понятно. А Гордей - одна из нас, такая же, как мы.
Я И МОИ ГЕРОИ - Светлана Капинос Сие написано под впечатлением рассказа Лары Лонд «Книга». Благодарю Богдана Мычку за любезно присланный мне экземпляр сборника рассказов Лары Лонд «Шаг вперёд»!
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.